Räisälää venäläisessä nykymediassa
Räisäläisessä 5/2017 kerrottiin venäläistoimittaja Lev Kalinichenkon
hankkeesta laatia verkkoon katsaus suomalaisesta Karjalankannaksesta
ja sen kirkkoarkkitehtuurista, jolloin Lumivaara, Kaukola
ja Räisälä sekä niiden kirkot ja entisen suomalaisasujaimiston
ja nykyasukkaiden kanssakäyminen ovat olleet erityisesti toimittajan
kiinnostuksen kohteina.
Kyseinen katsaus on ilmestynyt venäjäksi osoitteessa http://kirkhi.zapovednik.space/ ja toiveita on
saada se myös julki englanninkielisenä versiona. Räisäläisten Säätiö on käännättänyt
Räisälää koskevan osan suomeksi ja tehnyt tekstiin aiheelliseksi katsomansa täsmennykset
ja huomautukset, jotka toimittaja Kalinichenkon kanssa on sovittu vietäväksi myös venäjänkieliseen alkuperäisversioon. Monivaiheisen sähköpostien vaihdon jälkeen Säätiön huomautukset
on nyt hyvässä yhteisymmärryksessä otettu huomioon, ja Räisälää koskeva osa on nähtävissä
ja luettavissa samansisältöisenä venäjäksi yllämainitussa nettiosoitteessa
ja suomeksi Räisälä-kotisivun linkissä http://raisala.fi/kirkot-kannas.html. Katsaus tarjoaa toimittajan saaman kuvan muutamien melnikovolaisten
ja eräiden entisten räisäläisten näkemyksistä Räisälään ja sen omistukseen liittyvistä tosiasioista.
Juhani oli täällä
Mitä tapahtui suomalaisille kirkoille Venäjän maalla?
Karjalankannaksen ja Laatokan Karjalan nykyinen kartta
Viimeisen 80 vuoden aikana Suomi on luovuttanut kaksi kertaa
Karjalankannaksen alueen Neuvostoliitolle. Vuonna 1940 Suomi
hävisi talvisodan: osa sen alueesta siirtyi Neuvostoliitolle ja melkein
430000 suomalaista evakuoitiin eri puolelle Suomea.
Vuonna 1941 Saksan liittolaisina suomalaiset saivat takaisin luovutetut
alueet ja palasivat koteihinsa. Mutta jo 1944 he joutuivat taas lähtemään
evakkoon.
Vuoden 1947 Pariisin rauhasopimuksen mukaan Karjalankannas
ja muut entiset suomalaiset alueet siirtyivät Neuvostoliitolle.
Sen jälkeen suurin osa suomalaisia hautausmaita ja kirkkoja hajotettiin.
Joitakin rakennuksia kuitenkin käytetään edelleen.
”Zapovednik”-ryhmä kävi Leningradin alueen ja Karjalan tasavallan
kolmessa kirkossa: Räisälän (ven. Melnikovo) kirkosta on tullut
kulttuuritalo, Kaukolan (ven. Sevastjanovo) kirkko toimii taas luterilaisena
kirkkona ja Lumivaaran kirkossa juhlitaan häitä sekä filmataan
elokuvia. Jokaisen kirkon menneisyyden avulla voidaan tutkia historiallista
muistia, toisen maan kulttuuriperintöön suhtautumista sekä omien
juurien etsimistä. Juhani on suosittu suomalainen
nimi. Sen venäjänkielisenä vastineena on Ivan.
Juhani oli täällä -hankkeen tehtävänä on kertoa siitä, mitä tapahtuu
kulttuurille silloin, kun alue siirtyy toiselle valtiolle.
Takaisin etusivulle
|